Publicat el

Desenvolupen un ordinador capaç de desxifrar textos antics

Fragments dels antics Manuscrits de la Mar Morta
que es poden veure al Museu d'Israel a Jerusalem.

Passat dos anys de l'inici del programa de digitalització dels Manuscrits de la Mar Morta - que vàrem explicar en aquest post de BEAT-, un equip de científics informàtics i investigadors de la Universitat Ben-Gurion University de Negev (Beerxeva, Israel) ha desenvolupat un ordinador capaç de desxifrar textos antics illegibles, i lideren un projecte que té com a objectiu la creació d' un motor de cerca de documents històrics. El programa utilitza un patró de reconeixement algorítmic similar al que utilitzen les agències d'investigació per identificar i comparar empremtes dactilars. Però en aquest cas, el programa identifica lletres, paraules i estils d'escriptura manuscrita. Amb el reconeixement d'aquestes pautes, l'ordinador pot recrear amb gran cura els fragments de text que varen desaparèixer amb el pas de temps, i fins i tot aquells que foren reescrits per escrivans posteriors. a sobre per escrivans. A mesura que el programa vagi analitzant més textos, serà més acurat. L'ordinador, que funciona amb còpies digitals dels textos, assigna un nombre de valors a cada pícsel d'escriptura segons el seu grau de foscor, separa el text escrit del fons i passa a identificar línies individuals, lletres i paraules. També analitza la cal·ligrafia i l'estil de redacció, per tal d'omplir els buits dels caràcters que han desaparegut, que d'altra banda no són identificables. L'equip s'ha centrat en textos antics en hebreu, però diuen que es podrà utilitzar en altres idiomes també. En dos anys estarà llest un programa que podran utilitzar tots els investigadors acadèmics. En la mesura que les biblioteques de tot el món estan digitalitzant el seu fons, el programa podrà construir un enginy que pugui cercar en qualsevol base de dades de documents manuscrits.

Font: Wired (2/9/2009)